It was a misty morning when I set out to walk into the city of Zagreb.
Across the River Sava, Zagreb, CroatiaStanding between busy main roads named after him is the portly figure of Većeslav Holjevac who was a Croatian and Yugoslan soldier and communist politician. Zagreb, Croatia.
Holjevac was born in Karlovac, at the time, in Austria-Hungary. He joined the Communist Party of Yugoslavia in 1939.
On the way into town I go past the National and University Libraries. Zagreb, Croatia.
Up until now they have been shut (holiday, weekend etc) and yesterday was no exception for the one on the left. The brusque security guards reluctantly let me use the toilets, but although there were lots of people there they wouldn’t let me in.
The development of Croatian language exhibition, National Library, Zagreb, Croatia.The development of Croatian language exhibition, National Library, Zagreb, Croatia.
Definitely still has a communist air doesn’t it!
St George, patron saint of England, who I have found all around Zagreb. Here he is part of the development of Croatian language exhibition, National Library, Zagreb, Croatia.
This is an exhibition which aims to to keep alive and use the ancient Glagolitic alphabet.
Such elevated status of Angular Glagolitic rests on the hardworking hands of stonemasons, weary eyes of scribes, zeal of Glagolitic priests, skills of Croatia’s oldest master printers, dedication of researchers, and the creativity and vision of enthusiastic individuals working in the creative industries. From the website
Giant examples of the script at The development of Croatian language exhibition, National Library, Zagreb, Croatia.The development of Croatian language exhibition, National Library, Zagreb, Croatia.They were turning over the pages of this huge book while a man (and I) took photos. National Library, Zagreb, Croatia.The shop wasn’t open but I could see packets of biscuits in the shape of letters ready to be sold! National Library, Zagreb, Croatia.Afterwards I saw symbols and signs everywhere! Diagrams, basicallym which we learn to interpret as concepts, instructions and indications.
2 thoughts on “Zagreb 9 – National Library and Croatian Language”